Pages 132 133 . 135 136 137 . . . . . . . . . 153 154 155 156 157 158
Page 134

MR. BOXHALL: Probably about 30 feet.
SENATOR SMITH: About 30 feet?
MR. BOXHALL: No; hardly 30 feet.
SENATOR SMITH: The distance from the water's edge to the boat deck was how far?
MR. BOXHALL: I could get that measurement from the plan.
SENATOR SMITH: About 70 feet, was it not?
MR. BOXHALL: From the boat deck it was about 70 feet to the water's edge. The boat deck is one deck above A. This rail I mean is on the C deck.
SENATOR SMITH : You say this looked like a black object?
MR. BOXHALL: Yes.
SENATOR SMITH: Were the stars shining that night?
MR. BOXHALL: The stars were shining.
SENATOR SMITH: And the moon?
MR. BOXHALL: No moon.
SENATOR SMITH: No moon?
MR. BOXHALL: No.
SENATOR SMITH: Was it clear?
MR. BOXHALL: Clear.
SENATOR SMITH: And yet you wish to be understood as saying that, standing in the bow of the ship as far forward as you could get, and looking over directly at this obstacle, you were unable to determine exactly what it was?
MR. BOXHALL: I was not standing in the bow of the ship, sir; I was standing on the bridge.
SENATOR SMITH: On the bridge?
MR. BOXHALL: Yes.
SENATOR SMITH: But you could see this object, could you?
MR. BOXHALL: I am not sure of seeing it; that is what I say, I would not swear to seeing it. But I fancied seeing this long-lying growler.
SENATOR SMITH: And that it looked dark?
MR. BOXHALL: It looked to me as if it was very, very low.
SENATOR SMITH: And dark?
MR. BOXHALL: Yes.
SENATOR SMITH: Did the captain seem to know what you bad struck?
MR. BOXHALL: No.
SENATOR SMITH: Did Mr. Murdoch?

M. BOXHALL : Probablement environ 30 pieds (9 mètres).
LE SÉNATEUR SMITH : Environ 30 pieds?
M. BOXHALL : Non, à peine 30 pieds.
LE SÉNATEUR SMITH : Quelle était la distance entre la surface de l’eau et le pont des embarcations?
M. BOXHALL : Je pourrais obtenir cette mesure à partir du plan.
LE SÉNATEUR SMITH : Environ 70 pieds (21 mètres), n’est-ce pas?
M. BOXHALL : A partir du pont des embarcations, il y avait environ 70 pieds jusqu’au niveau de l’eau. Le pont des embarcations est au-dessus du pont A. Le liseré ocre se trouve sur le pont C.
LE SÉNATEUR SMITH : Vous dites que cela ressemblait à un objet noir?
M. BOXHALL : Oui.
LE SÉNATEUR SMITH : Les étoiles brillaient-elles cette nuit-là?
M. BOXHALL : Les étoiles brillaient.
LE SÉNATEUR SMITH : Et la lune?
M. BOXHALL : Pas de lune.
LE SÉNATEUR SMITH : Pas de lune?
M. BOXHALL : Non.
LE SÉNATEUR SMITH : Était-ce clair?
M. BOXHALL : Clair.
LE SÉNATEUR SMITH : Et pourtant, vous voulez être compris comme disant que, debout à l’avant du navire aussi loin que vous pouviez aller, et en regardant directement cet obstacle, vous n’avez pas été en mesure de déterminer exactement ce que c’était?
M. BOXHALL : Je n’étais pas à l’avant du navire, monsieur; j’étais sur la passerelle.
LE SÉNATEUR SMITH : Sur la passerelle?
M. BOXHALL : Oui.
LE SÉNATEUR SMITH : Mais vous pouviez voir cet objet, n’est-ce pas?
M. BOXHALL : Je ne suis pas sûr de l’avoir vu; c’est ce que je dis, je ne jurerais l’avoir vu. Mais j’aurais aimé voir ce « growler ».
LE SÉNATEUR SMITH : Et qu’il semblait sombre?
M. BOXHALL : Il me semblait que c’était très, très bas.
LE SÉNATEUR SMITH : Et sombre?
M. BOXHALL : Oui.
LE SÉNATEUR SMITH : Le capitaine semblait-il savoir ce que vous aviez heurté?
M. BOXHALL : Non.
LE SÉNATEUR SMITH : M. Murdoch?

Pages 132 133 . 135 136 137 . . . . . . . . . 153 154 155 156 157 158
Page 134